Biggie Biggie versus Picky Picky
Por Alberto Llanes
Venía en mi coche escuchando a Christopher George Latore Wallace; mejor conocido por sus nombres artísticos: Notoriuos B.I.G., Biggie Smalls o, sencillamente, Biggie, ese rapero de la década de los años noventa asesinado muy muy joven “a los 24 años”. Su muerte está envuelta en un halo de misterio “como la mayoría de estas historias” y, podría decir que su muerte fue hasta de revancha tras la rivalidad que tuvo con quien fuera su gran amigo: Tupac Amaru Shakur quien también fue asesinado muy joven «a los veinticinco años» el 7 de septiembre de 1996; Tupac recibió 4 disparos de arma de fuego propiciados por un desconocido en un acto estilo drive-by en Las Vegas. Un drive-by es o significa principalmente un ataque o acto realizado desde un vehículo en movimiento; un tiroteo desde un coche en movimiento… Notoriuos B.I.G., también fue asesinado de la misma manera: al estilo drive-by.
Sin embargo, estas muertes pueden ser tema para otra columna, o no; en esta, de lo que quiero escribir es de Biggie Biggie versus Picky Picky… los estribillos de ambas canciones, sobre todo. Me explico.
Empecé diciendo que venía escuchando a Notoriuos B.I.G., “sí, yo que soy más bien rockero, ahora el rap me atrapó, pero el rap también noventero, en fin”. La canción que sonaba en ese momento en el Spotify luego de poner la primera rolita de Coolio Gangsta´s paradise, puse primero esa canción y el algoritmo se agarró como hilo de media con canciones similares y ¡tras!, sonó Notourios B.I.G con Hypnotize, la cual hace tiempo no escuchaba y, por ende, no la tenía fresca en el almacén de la memoria noventera que me cargo.
Uno de los estribillos de esa canción dice así: Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see? / Sometimes your words just hypnotize me / And I just love your flashy ways / Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh) / Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can’t you see? (Uh) / Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize) / And I just love your flashy ways (uh-huh) / Guess that’s why they broke, and you’re so paid (ha).
La traducción es: Biggie, Biggie, Biggie, ¿no lo ves? / A veces tus palabras simplemente me hipnotizan / Y me encantan tus formas llamativas / Supongo que es por eso que se arruinaron, y te pagan tanto (uh. Biggie, Biggie, Biggie (ajá), ¿no lo ves? (Uh) / A veces tus palabras simplemente me hipnotizan (hipnotizan) / Y me encantan tus formas llamativas (uh-huh) / Supongo que es por eso que se rompieron, y te pagan tanto (ja).
No pude evitar compararla con la canción Picky Picky de Joey Montana en ritmo de Reggeton. Sus estribillos dicen esto: Picky, picky, picky, picky, picky / Demasiado picky, picky, picky, picky, picky / Si yo le salgo por la izquierda, se va pa’ la derecha / No sé lo que le pasa, conmigo ella no quiere bailar / Picky, picky, picky, picky, picky / Demasiado picky, picky, picky, picky, picky / Si yo le salgo por la izquierda, se va pa’ la derecha / No sé lo que le pasa, conmigo ella no quiere bailar.
La canción de Biggie Smalls o Notorious B.I.G., fue escrita en y publicada en el cada vez más añejo 4 de marzo de 1997; en tanto que la canción de Joey Montana es de 2016; ambas separadas por la brecha del tiempo y de los géneros, una de rap y la otra de reguetón. Incluso hasta se parecen, en el tono, más o menos la letra; no quiero hablar de sí un género es mejor que el otro, simplemente no pude evitar los vasos comunicantes que existen entre ambas piezas…
Las opiniones expresadas en este texto periodístico de opinión, son responsabilidad exclusiva del autor y no son atribuibles a El Comentario.

